Par exemple : Ce dont nous avons besoin pour finir le produit à temps, ce sont deux ingénieurs de plus. Video tutorial on Ce que, ce qui, ce dont in French French relative pronouns part III. (eg: Ce que tu me dis est très intéressant./ C'est très intéressant ce que tu me dis.) Ce que: Je n'aime pas CE QU'il a dit. Ce à quoi je m'attends, c'est une invitation. To ensure quality for our reviews, only customers who have downloaded this resource can review it. Ce qui and ce que are relative pronouns like qui and que; that is, they introduce a subordinate clause.However, ce qui and ce que are used in sentences in which there is no expressed antecedent. ThoughtCo. In general, que refers to a specific thing/person, whereas ce que refers to a general idea. que est COD du verbe vouloir ce qu' As-tu ce qu'il te faut ? Dont. Translation of what, which as relative pronouns. Referring to either people or things, dont replaces de + … Il a le sens de « de qui, de quoi, duquel, de laquelle, etc. Sais-tu ce qui lui plaît?Do you know what pleases him? on se souvient de quelque chose: ce à quoi: Dis-moi ce à quoi tu penses. qu' : élision de que (COD) ce dont: Dis-moi ce dont tu te souviens. [Plus de cours et d'exercices de jagienka] Voir les statistiques de réussite de ce test de français Merci de vous connecter au club pour sauvegarder votre résultat. As with que, it is the direct object of the relative clause. Pronombres Relativos Franceses: Ce que, Ce qui, Ce dont April 18, 2014 March 24, 2014 by Pascal Dherve Se acuerdan que se usa “que” o “qui” en Francés según el tipo de oración que tenemos, es decir que “qui” puede ser una cosa o una persona, igual para “que”. Le pronom neutre ce , qui signifie la chose, complète la préposition précédente. Avec quoi écrit-il ?What is he writing with? The indefinite relative pronouns ce dont and quoi are used when replacing the indirect object of a preposition. In your first sentence, be careful of the tenses: Je ne savais pas ce que je voulais faire. Ce à quoi il joue, c'est dangereux. [Plus de cours et d'exercices de jagienka] Voir les statistiques de réussite de ce test de français Merci de vous connecter au club pour sauvegarder votre résultat. Dans le second exemple, utiliser dont serait un « pléonasme grammatical » car il est déjà présent dans le de qui précède. Ce qui m'intéresse, c'est la langue.What interests me is language. Zeige Quelltext. (In technical terms, que has a noun as its antecedent, whereas ce que has a clause.) Each form is used differently according to its function in the relative clause. Toutefois, se rappeler peut s’employer avec en ou dont lorsque ceux-ci sont des compléments du nom de l’objet direct. on pense à quelque chose ce avec quoi Ce avec quoi bébé joue, c'est sa girafe. Ce à quoi tu penses, c'est son avenir. Copy this to my account; E-mail to a friend; Find other activities; Start over; Print; Help; Madame Howard. Elle m’a confirmé ce dont je me doutais : Gérard Therrien a une maîtresse ! Le pronom relatif dont , lui, s’utilise avec un verbe dont le complément est introduit par la préposition de . C'est ce que je déteste. ce qu 'il y a de curieux. Ce que tu imagines : Tu feras la fête chaque jour de la semaine, même un Lundi soir. Par conséquent, vous obtenez techniquement plus de conceptions distinctes 100. Ce qu’il en est vraiment : La fête, c’est selon les occasions. Oublie les paroles que j’ai prononcées (prononcer quelque chose). The Ten Most Common Intermediate French Mistakes, How to Use the French Interrogative Pronouns Qui and Que, Antecedents and Pronouns: French Pronunciation of and Grammar Glossary, French Subordinate Clause: French Grammar and Pronunciation Glossary, 'Lequel,' a Difficult French Pronoun, Explained, French Indefinite Pronouns: Pronoms indéfinis, All About the French Verb "Penser" ("to Think"), Learn to Use the French Word 'Tout' and Its Variations. Shopify vient avec plus de 54 différents modèles de magasin, dont 10 sont gratuits. Pour la même raison, se rappeler s’emploiera avec que et non avec dont. → Hier fehlt das ce , da sich der Nebensatz auf den Inhalt des kompletten Hauptsatzes bezieht und nicht auf ein konkretes Bezugswort. tu ne devineras jamais ce qui est arrivé? Ces pronoms relatifs s’utilisent dans deux situations : 1. ce qui is for subjects, ce que for objects, ce dont for objects attached with "de", quoi means "what" and is usually used standing alone. This is the part of speech (often a person or a thing) which follows a verb without a preposition. And we use “ce qui” when the pronoun refers to nothing and is the subject of the sentence. ThoughtCo. My faint memories from grammar class tell me that in the sentence. Ce que is used as a direct object of the dependent clause. When there is no preposition, of course, you use ce que. **Remember that French verbs often require different prepositions than English verbs, so you really need to be careful with ce dont and quoi - it's not always obvious which one is correct. All of these mean what in the sense of “I don’t know what I’m doing to do.”. Ex : Raconte-moi ce qui s’est passé à … que / ce que: Relativpronomen ist Objekt des Satzes: La France est un pays que je trouve intéressant. Ce qui, ce que ou ce dont ? Bélier : les Bélier voudraient quelqu'un de passionné et surtout, quelqu'un à exposer. Again ‘what’ does not refer to anything in this sentence and is the subject of the first part , in this case we use “ce qui”: Ce qui m’intéresse c’est les vacances. So we use “ce que” to translate what, who etc when the pronoun refers to nothing and is not the subject of the sentence. Ce dont Victor a peur, ce sont les araignées. In the past tense, que takes both the gender and number of whatever it is referring to, so make sure the past participle is in agreement! De plus, est-ce que chacun des Shopify thèmes a des variations uniques. Ce dont is used as the object of the preposition de. (Victor a peur des araignées). ce que: Dis-moi ce que tu veux. ce que: Dis-moi ce que tu veux. Tout ce qu'il écrit est amusant. Sais-tu ce que Pierre a fait ?Do you know what Pierre did? In "très correcte, quoi", quoi hasn't the literal meaning. Grammatical notes for the exercises in … http://www.frenchspanishonline.com/magazine/?p=2417 Ce que, ce qui, ce dont in French French relative pronouns part III There are four* French indefinite relative pronouns; each form is used only in a particular structure, as summarized here. Qu 'est-ce qui se passe ? Ce qui is used for a grammatical subject. Or more correctly, they mean that which. Exemple : Ce que j’aime dans la vie, c’est la gastronomie. CE QUI = la chose qui (sujet). Traduction en anglais de "ce que, ce qui, ce dont" Lorsque « ce dont » est associé à un nom, un adjectif ou un verbe construit avec « de », on le traduit par « what » pour introduire une clause ou par « which » précédé d'une virgule pour faire référence à une clause. Les filles sont arrivées en retard __ est normal pour elles. Tools. Let’s look at the difference between the relative pronouns que and dont . Ce qui, ce dont, ce que. Tout ce qu'il écrit est amusant.Everything he writes is funny. ThoughtCo uses cookies to provide you with a great user experience and for our. ». San Anselmo, CA: View profile; Send e-mail; This activity was created by a Quia Web subscriber. ce is often found in the expressions c’est, ce sont and so on. PLEIN ÉCRAN. La bouteille de Coca que j’ai acheté e est sans bulles. Ce qui me gêne, c'est cette couleur. Ce dont j'ai besoin, c'est un bon dico.What I need is a good dictionary. The reason is that ‘who’ refers to a noun in the sentence, it refers to ‘the man’. – C’est ce dont j’ai besoin ; – C’est de cela que j’ai besoin. This resource hasn't been reviewed yet. ***When à quoi is at the beginning of a clause or follows c'est, the word ce is placed in front of it (ce à quoi). Ce dont Victor a peur, ce sont les araignées. Sais-tu ce dont Luc parle ?Do you know what Pierre is talking about? Beginner: Don’t be confused when you read or hear “ Qu’est-ce que ” or “ Est-ce que ”, because you know what they mean; Intermediate: Ask Yes / No questions in a new way; Advanced: Make sentences with “ Qu’est-ce que ” and “ Qui est-ce qui ” Bonjour I’m Géraldine, your … Pour ce qui est des raisons spécifiques qui ont déterminé les doutes de la Commission, les autorités italiennes soutiennent que les annonces publiées étaient plus que suffisantes pour informer un large public concernant la procédure de Bonjour Kate, We don't currently have a lesson that specifically addresses when to use French relative pronouns (que / qui) vs when to use indefinite relative pronouns (ce que / ce qui). Just as the forms ce qui and ce que are used when there is no explicit antecedent, so the forms ce dont and ce + preposition + quoi refer to something unstated and unspecified. on pense à quelque chose ce avec quoi Ce avec quoi bébé joue, c'est sa girafe. C. L’utilisation du pronom relatif « ce dont » « Ce dont » remplace la chose dont « Ce dont » est COI. Ce à quoi il joue, c'est dangereux. Les occasions, c’est selon ton emploi du temps. Ältere Versionen. Exemples : - C’est tout ce que je me rappelle. Jennifer from http://www.lovelearninglanguages.com teaches a lesson on French relative pronouns: ce que, ce qui, ce dont. Ce dont j'ai besoin, c'est un bon dico. Le pronom neutre ce , qui signifie la chose, complète la préposition précédente. You will never guess what happened? Ce dont il se sert, c'est un nouvel outil. Sais-tu à quoi il pense ?Do you know what he's thinking about? Quoi is the object of any preposition except de. Example: Il ne sait pas ce qui s’est passé. What really matters is… Ce qui est vraiment important, c’est…. De lo que Victor tiene miedo es de las arañas. Ce qui ist Subjekt, ce que ist direktes Objekt (Akkusativ). Exercice de français "Ce qui , ce que , ce dont" créé par jagienka avec le générateur de tests - créez votre propre test ! These pronouns replace la chose qui, la chose que, or la chose dont. What I need is a good dictionary. Share Tweet Pin It Share. If you don't understand relative pronouns, I highly recommend that you go back to that lesson before studying this one. Ce qui l'intéresse, c'est la science. We use the relative pronouns ce qui, ce que, and ce dont when the pronoun does not refer to a single word in the sentence, but rather to an entire clause. How to use ce qui, ce que and ce dont in French. CE DONT = la chose dont (complément d’objet d’un verbe construit avec de. Do you know what Pierre is talking about? the "que j'ai commandé" part is a relative clause (someone please correct me if I am wrong), in French a "proposition relative", and it needs to relate to an object which in this example is "ce" (itself referring to the first "ce", the subject).. ce que j'ai vu de plus beau. Ce n'est pas ce que j'ai commandé. zurück zum 'Schülerforum-Wiki' Druckerfreundliche Version. If dont means "of which", ce dont means "the thing of which". Exercice de français "Ce qui , ce que , ce dont" créé par jagienka avec le générateur de tests - créez votre propre test ! 3. Traduction en anglais de "ce que, ce qui, ce dont" Lorsque « ce dont » est associé à un nom, un adjectif ou un verbe construit avec « de », on le traduit par « what » pour introduire une clause ou par « which » précédé d'une virgule pour faire référence à une clause. = La chose que j’aime, c’est la gastronomie. que est COD du verbe vouloir ce qu' As-tu ce qu'il te faut ? Übung: Relativpronomen - pronoms relatifs. Revise and improve your French with detailed content, examples, audio, personalised practice tests and learning tools Please, read what follows: S’il vous plaît, lisez ce qui suit. Ce qui , ce que , ce dont , ce + préposition + quoi , etc. when the pronoun relative what, which refers to no noun in the sentence: In this sentence ‘what’ refers to no noun and is followed by a subject (I), so in French, it is “ce que”: Ce que j’aime, c’est un bon repas. ThoughtCo, Aug. 27, 2020, thoughtco.com/french-indefinite-relative-pronouns-1368864. Again, here because ‘that’ refers to something in the sentence (the house), the translation is “que”. Bonjour Kate, We don't currently have a lesson that specifically addresses when to use French relative pronouns (que / qui) vs when to use indefinite relative pronouns (ce que / ce qui). Ce qui est important, c'est ça. CE QUE = la chose que (complément d’objet). C'était un enfant insupportable ; ses parents lui laissaient faire tout lui plaît et il se moque de ce que pensent les autres. CE QUI, CE QUE and CE DONT are like the relative pronouns QUI, QUE, and DONT. Everything he writes is funny. Example: Il ne sait pas ce qui s’est passé. C'est ce dont je me souviens. Tout ce qui brille n'est pas or.All that glitters is not gold. How to use ce qui, ce que and ce dont in French. Nous mangerons ce gâteau ce soir. Quand l’antécédent n’est pas précisé. « Ce que » est COD du verbe « aimer« . The French relative pronouns ce qui, ce que and ce dont can mean ‘what’ or ‘which’ depending on the context. The difference is that regular relative pronouns have a specific antecedent, but indefinite relative pronouns do not. = La chose que j’aime, c’est la gastronomie. Votre phrase doit donc s’écrire : C’est ce dont j’ai besoin et c’est ce que je te conseille. Anmelden Note that when the pronoun tout is used with indefinite relative pronouns, it changes the meaning to "everything" or "all.". Ce que is followed by a subject and a verb. Ce que is used as the indefinite direct object in a relative clause. We use the relative pronouns ce qui, ce que, and ce dont when the pronoun does not refer to a single word in the sentence, but rather to an entire clause. C'est ce dont je me souviens.That's what I remember. Sais-tu ce dont Luc parle ? If you don’t have one, sign up – it’s free! Over 100,000 English translations of French words and phrases. There are five French indefinite relative pronouns: ce dont, ce que, ce qui, quoi, and quiconque. De lo que Victor tiene miedo es de las arañas. The odd thing about that… Ce qui est bizarre c’est…, All he is interested in… Tout ce qui l’intéresse…. In another lesson we learned the rule is … The bottle of Coke that I bought is flat. When que is the subject of the question, you must use qu'est-ce followed by qui (which is the part that refers to the subject) and followed by a verb in the third person singular, with no inversion. "De quoi" me semble beaucoup plus usité que "ce dont", mais je pense que l'on peut dire: je ne sais pas ce dont je parle, même si ce n'est pas courant, non? ». Each form is used differently according to its function in the relative clause. Qui and que can both be used to refer to persons or things. Ce que is an indefinite relative pronoun that is used when no antecedent is given or to refer to an entire proposition. Ce dont il se sert, c'est un nouvel outil. Ex : Raconte-moi ce qui s’est passé à … Que: Direct object: whom, what, which, that: Lequel: Indirect object (thing) what, which, that: Dont: Object of de Indicate possession: of which, from which, that whose: Où: Indicate place or time: when, where, which, that However, ce qui and ce que are used in sentences in which there is no expressed antecedent. Quand l’antécédent n’est pas précisé. ce que kann vor einem vokalisch anlautenden Wort zu ce qu' verkürzt werden. Quant à "de quoi", il s'agit quand même d'un style moins soutenu, mais, en tout cas, il demeure correct. This is true for both relative pronouns and indefinite relative pronouns. C'est ce qui me dérange.That's what bothers me. French: Ce qui , ce que , ce dont. Note that there's no one-to-one equivalent for these words - depending on context, the English translation may be what or which: *There's a fifth indefinite relative pronoun, quiconque, but it is rare and complicated, so I address it in a separate lesson. So which pronoun to use depends solely on the grammatical structure of the sentence. As a French question, it’s a longer way to ask: “What… ?” It’s correct French, but in real, everyday spoken French, we tend to ask shorter questions. Back to Ex. If que and qui mean "that/which", ce que and ce qui mean "the thing that/which". (se douter de) Ella me confirmó aquello que sospechaba: ¡Gérard Therrien tiene una amante! 私が見た最も美しいもの . Muriel prépare un gâteau. That's what I hate. Tes classic free licence. What is good for the client is not always good for the seller: ce qui est bon pour le client n’est pas toujours bon pour le vendeur. La meilleure partie est qu'ils sont tous mobiles et ont une variété d'options de coloration différentes. Le pronom relatif dont , lui, s’utilise avec un verbe dont le complément est introduit par la préposition de . They do not refer to a specific noun, but rather to an idea or an entire statement, which may or may not have been previously expressed: they refer to something unstated and unspecified. French Indefinite Relative Pronouns Have No Antecedent. III. What refers to nothing and is not the subject of the verb would like so: ce que, He took what I said quite well: Il a bien pris ce que je lui ai dit, I told him what I really thought: je lui ai dit ce que je pensais vraiment. Par exemple : Ce dont nous avons besoin pour finir le produit à temps, ce sont deux ingénieurs de plus. This is what I am afraid of: c’est ce dont j’ai peur, What it is all about: voilà ce don’t il s’agit. They introduce dependent clauses. C'est ce que je déteste.That's what I hate. Indefinite relative pronouns, ce que, ce qui, ce dont, and quoi, link relative clauses to main clauses but have no antecedent. ce is also used: to identify a person or thing; to refer to a statement, idea and so on that cannot be classed as either masculine or feminine; for emphasis; cela and ça mean it, this or that; ceci means this, but is not as common. What he is doing is not my business: ce qu’il fait ne me regarde pas. Oublie les paroles que j’ai prononcées (prononcer quelque chose). Ce à quoi vous faites référence, c'est ce livre. Dont. So in fact, ce que would be the appropriate choice in both of these sentences. My friend got good marks. To be = être Read moreMore about TO BE in French – être, Articles, Difference between English and French, Contraction of the definite article with the preposition in French the video is here: VIDEO…, Countries We need to know the gender of the word and pay attention to the…, Porter, Apporter, Emporter 1. So we use “ce que” to translate what, who etc when the pronoun refers to nothing and is not the subject of the sentence. "French Indefinite Relative Pronouns Have No Antecedent." They do not refer to a specific noun, but rather to an idea or an entire statement, which may or may not have been previously expressed: they refer to something unstated and unspecified. 10. The same is true in French- you can link sentences together using qui, que or dont, but you need to know which one to use. Pronombres Relativos Franceses: Ce que, Ce qui, Ce dont April 18, 2014 March 24, 2014 by Pascal Dherve Se acuerdan que se usa “que” o “qui” en Francés según el tipo de oración que tenemos, es decir que “qui” puede ser una cosa o una persona, igual para “que”. Ces pronoms relatifs s’utilisent dans deux situations : 1. Elle ne comprend pas ce qui se passe (Elle ne comprend pas la chose qui se passe). Ce qui is used for a grammatical subject. 奇妙な物. qu' : élision de que (COD) ce dont: Dis-moi ce dont tu te souviens. the "que j'ai commandé" part is a relative clause (someone please correct me if I am wrong), in French a "proposition relative", and it needs to relate to an object which in this example is "ce" (itself referring to the first "ce", the subject).. Ce qui est important, c'est ça. #YOLO. Porter (for things)Read morePorter, Apporter, Emporter, Comparaison: Imparfait vs Passé ComposéRead moreImparfait vs Passé Composé, Colors in FrenchRead moreColors in French, Contraction à la, à l’, au, de la, du in French, French Prepositions with Countries, Cities. Look at the following sentences: This is my friend. • Que (or qu’ if used before a vowel) replaces a direct object (a complément d’objet direct in French). ThoughtCo. Pour l’utiliser correctement, on doit savoir que dont « cache » toujours la préposition de; dont équivaut à de qui, de quoi, duquel, etc. La bouteille de Coca que j’ai acheté e est sans bulles. (Victor a peur des araignées). Ce que je veux, c'est être trilingue.What I want is to be trilingual. English Translation of “ce qui” | The official Collins French-English Dictionary online. Everything connected to French: tout ce qui touche le français. (2020, August 27). The main difference is, qui is used for the subject (or indirect object for persons) while que is for the direct object. Exemple : … Reply The bottle of Coke that I bought is flat. Again ‘what’ does not refer to anything in this sentence and is the subject of the first part , in this case we use “ce qui”: Ce qui m’intéresse c’est les vacances. J'ai étudié, après quoi j'ai lu.I studied, after which I read. https://www.thoughtco.com/french-indefinite-relative-pronouns-1368864 (accessed March 24, 2021). I don’t know what’s wrong with him: je ne sais pas ce qui ne va pas avec lui. Qui, que, dont Using ‘qui’ to join two sentences together. Instead of ce qui we say skee. « Ce que » est COD. Play this game to review French. What I am proud of: ce dont je suis fier. The first four are the most important and, confusingly, all have the same English equivalents. Ce qui , ce que , ce dont , ce + préposition + quoi , etc. Ce qui l'intéresse, c'est la science. « Ce que » est COD. What is said is said: ce qui est dit est dit. J'ai tout ce dont j'ai envie.I have everything I want. It means exactly what it says: ça dit exactement ce que ça veut dire. 1. qui and que . Ce à quoi tu penses, c'est son avenir. Qu’est-ce que is a French way to start a question. (et non : c’est tout ce dont je me rappelle) - C’est tout ce dont je me souviens. A dependent clause is one that has a subject and a verb, but it needs to be connected to a main clause to form a complete sentence. Pay attention to everything that is going on: fais attention à tout ce qui se passe. I know what will happen if I tell him that: je sais ce qui arrivera si je lui dit ça. "French Indefinite Relative Pronouns Have No Antecedent." Exemple : Ce que j’aime dans la vie, c’est la gastronomie. In the previous lesson we learnt how to translate sentences like: You remember that, we translate ‘who’ by “qui”. Mais ce qui est génial c’est que ton emploi du temps comprend EGALEMENT des fêtes !